Wybierz język

Polish

Down Icon

Wybierz kraj

Spain

Down Icon

„Les Misérables” – opowieść o niesprawiedliwości i okrucieństwie, która nigdy nie wychodzi z mody.

„Les Misérables” – opowieść o niesprawiedliwości i okrucieństwie, która nigdy nie wychodzi z mody.
Książki
Kolumna

Artykuły wyłącznie publicystyczne, odzwierciedlające styl autora. Artykuły te muszą być oparte na zweryfikowanych danych i wyrażać szacunek dla osób, nawet jeśli ich działania są krytykowane. Wszystkie felietony osób spoza redakcji „EL PAÍS” będą zawierać po ostatnim wierszu podpis autora – niezależnie od jego popularności – wskazujący stanowisko autora, tytuł, przynależność polityczną (jeśli dotyczy), główne zajęcie lub inne informacje związane z poruszanym tematem.

Anne Hathaway w „Nędznikach” (2012).
Anne Hathaway w „Nędznikach” (2012). IMDB

W XIX wieku masową rozrywkę zapewniały wielkie seriale – powieści rzeczne, które jednocześnie opisywały świat i go zmieniały. Opowiadania Charlesa Dickensa wzbudzały tak wielką fascynację, że jego biografowie opowiadają, jak czytelnicy czekali na nabrzeżach amerykańskich portów na przybycie statków z czasopismami oferującymi premiery jego książek. Jednak żadna powieść z złotej ery seriali nie wywarła tak dużego wpływu, jak „NędznicyVictora Hugo (1802–1885).

Jakby to była międzynarodowa premiera nowej przygody Harry'ego Pottera, 3 kwietnia 1862 roku powieść Hugo „Rzeka” rozpoczęła się jednocześnie w 12 krajach, od Brazylii po Rosję (język francuski był wówczas lingua franca kultury), donosił „Le Monde” w artykule zatytułowanym „ Nędznicy, globalne wydarzenie literackie ”. Miesiąc po premierze zacytowano córkę pisarza: „ Nędznicy wywołali niezrównany entuzjazm we wszystkich klasach społecznych; książka była w rękach wszystkich; postacie, które stały się już archetypami, były cytowane przy każdej okazji i w każdym kontekście. Wizerunki tych postaci widnieją w każdej witrynie drukarni; monstrualne plakaty reklamujące „Nędzników ” wiszą na każdym rogu”. Pierwszy nakład w wysokości 100 000 egzemplarzy, jak na tamte czasy brutalny, wyprzedał się natychmiast. Imponujące jest to, że wpływ tej dwutysięcznej powieści pozostaje widoczny nawet po ponad 150 latach.

Melani García, zwyciężczyni konkursu „Twoja Twarz Brzmi Znajomo 12”.
Melani García, zwyciężczyni konkursu „Twoja twarz brzmi znajomo 12”. Atresmedia

Z okazji dwusetnej rocznicy urodzin w 2002 roku maestro Rafael Conte napisał w EL PAÍS o ciągłym odnawianiu się jego sukcesu: „Victor Hugo żyje, o czym świadczy lojalność jego czytelników i odbiorców, lojalność przemysłu kulturalnego naszych czasów, rosnące znaczenie jego adaptacji filmowych, teatralnych i telewizyjnych, nawet w najbardziej centralnych miejscach: Stanach Zjednoczonych, skąd często oglądaliśmy adaptacje filmowe i teatralne Notre Dame de Paris i Les Misérables ”. Co ciekawe, chociaż musical odniósł światowy sukces — był pokazywany w 53 krajach, spędził 40 lat na scenach Londynu i miał 130 milionów widzów — powrócił do Paryża dopiero w 2024 roku, mimo że był dziełem pierwotnie napisanym po francusku i miał premierę w 1980 roku w stolicy Francji.

I oto jest: Melani García właśnie wygrała konkurs telewizyjny „Tu cara me suena” z wersją jednej z najsłynniejszych piosenek z musicalu „I Dreamed a Dream , za którą Anne Hathaway zdobyła Oscara w 2012 roku za filmową wersję Toma Hoopera, piosenkę, która ma 60 milionów odtworzeń na Spotify. Kiedy wyszła odebrać nagrodę, Hathaway zakończyła swoje przemówienie słowami: „Mam nadzieję, że w niedalekiej przyszłości perypetie Fantine będą czytane tylko w powieściach, a nie w prawdziwym życiu”. Niekończący się sukces „Nędzników ” wiąże się z faktem, że niesprawiedliwości opisane przez Hugo w jego książce, portrecie świata u zarania rewolucji przemysłowej, wciąż są obecne.

Historia, obejmująca dziesiątki postaci i obejmująca 30 lat, opisuje XIX-wieczne społeczeństwo francuskie, ale przede wszystkim opowiada historię ludzi, których klasa społeczna i pochodzenie na zawsze determinują ich los. Bohaterem jest Jean Valjean, mężczyzna skazany na straszliwy wyrok na galerach za kradzież kawałka chleba, by wyżywić rodzinę, i obsesyjnie ścigany przez całe życie przez policjanta Javerta. Symbolika osoby na zawsze naznaczonej ubóstwem przeszłości ma ogromne znaczenie współcześnie. Hugo opowiadał również o wielkich czynach – takich jak ten biskupa Digne, który ratuje Valjeana – i o skrajnej ludzkiej nędzy.

W świecie, w którym rasistowska retoryka narasta, gdzie osoby uciekające przed ubóstwem są stygmatyzowane przez skrajną prawicę, jakby ich pochodzenie miało ich naznaczać na zawsze, gdzie na migrantów poluje się w Torre Pacheco czy Los Angeles, przesłanie Hugo zachowuje pełnię swojej mocy. Niekończąca się ucieczka Valjeana, nieszczęsna Fantine, jej córka Cosette, nikczemni Thénardiers i obsesyjny Javert uosabiają niesprawiedliwy i okrutny świat, który nie tylko nie chce zniknąć, ale zdaje się powracać z nową siłą.

EL PAÍS

EL PAÍS

Podobne wiadomości

Wszystkie wiadomości
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow